It isn’t fair to keep the good news to myself too long:
I said I’d secured a contract for conversation lessons.
They’ve started and are going well. My student is getting into the swing of things, happy to learn and seems to be gaining confidence. I know there are likely to be dips in enthusiasm, but, for now, it’s plain sailing on a sunny day with a light breeze.
So, having conscientiously avoided home-work for years, I’m right in there doing and making it. I’m trying to explain things in English rather than French but that’s a work in progress.
The next piece of news is much much more important in my eyes: I have my first translation contract.
Not voluntary work (Each done with pleasure, but ‘thank you’ doesn’t pay the bills, does it?)
Not very big, yet with potential to be a recurring job.
Not passed on by another translator or agency or Dad.
My very own.
A job found by me with a large bit of help from a friend, I’ll admit it, but it feels like the biggest thing in years. And better still: it’s going to be read by a good few people so I’m all the more excited.
Now to do a brilliant piece of work. The bestest I’ve ever done. 😉
Speaking of a little (or large) bit of help from my friends…
Should you think of someone who could benefit from my language services, do tell me, please don’t hesitate: I’d love to know them. Do also tell them about me if you get the chance.